Ukrainian 每日一词
привіт
/pri-VIT/ • 感叹词 — 19 Apr, 2026
听发音
含义: 你好;用于朋友或熟人之间的非正式问候,相当于中文的“嗨”。
例句
- Привіт!
(你好!) - Привіт, як справи?
(你好,你怎么样?) - Коли він увійшов, я сказав йому привіт.
(当他进来时,我对他说'你好'。)
同义词
- здрастуйте
- вітаю
這個詞非常日常,常用於朋友、同事或熟人之間,比'здрастуйте'或'доброго дня'更隨意。在正式場合、對長者或陌生人時,建議使用'здрастуйте'或'доброго дня'。通常語氣輕快,可單獨使用作為開場問候。
今日游戏: 闪卡 — 立即玩
最近的词
| 日期 | 单词 | 含义 |
|---|---|---|
| 2026-04-18 | сказати | 说;告诉(表示把某话说出或告知某人) |
| 2026-04-17 | завтра | 表示将来的下一天,即“明天”。用于指代现在之后的那一天。 |
| 2026-04-16 | потрібно | 表示需要或必须做某事;相当于中文的“需要/必须/有必要”。通常用于无主句或说明某事对某人/情况是必要... |
| 2026-04-15 | дякую | 谢谢;表示对他人帮助、好意或礼物的感谢。 |
| 2026-04-14 | можна | 表示允许或可能;用于询问是否可以做某事,或说明某事是被允许/可行的。 |
通过电子邮件接收
登录您的免费帐户,通过电子邮件接收每日单词。
« 4月18日19 Apr, 2026
每天在收件箱中收到一个新单词!