Galician Wort des Tages
saír
/sa-ÍR/ • Verb — 27 Apr, 2026
Aussprache anhören
Bedeutung: hinausgehen; ausgehen; einen Ort verlassen (auch: ausgehen für Freizeitaktivitäten)
Beispiele
- Vou saír agora.
(Ich gehe jetzt raus.) - Gustaríame saír a cear con amigos o sábado.
(Ich würde gern am Samstag mit Freunden essen gehen.) - Non podes saír sen o abrigo; vai facer frío.
(Du kannst nicht ohne Mantel rausgehen; es wird kalt.)
Synonyme
- marchar
- ir fóra
„Saír" wird verwendet, um das Verlassen eines Ortes oder das Ausgehen (z. B. mit Freunden) auszudrücken: saír de casa, saír coa xente. Es unterscheidet sich von „ir" (gehen), weil es den Akt des Herausgehens oder Weggehens von einem Ort betont. Für formelle/weniger gebräuchliche Varianten: marchar.
Spiel des Tages: Zeitrennen — Jetzt spielen
Letzte Wörter
| Datum | Wort | Bedeutung |
|---|---|---|
| 2026-04-28 | pechar | schließen; zumachen. Etwas (z. B. xanela, tenda, l... |
| 2026-04-26 | chamar | anrufen; (auch) nennen, rufen |
| 2026-04-25 | grazas | Dank; Ausdruck der Dankbarkeit (entspricht dem deu... |
| 2026-04-24 | camiño | Weg, Pfad; auch: Route oder im übertragenen Sinn L... |
| 2026-04-23 | xantar | zu Mittag essen; die Mittagsmahlzeit einnehmen |
Vollständiges Archiv ansehen →
Per E-Mail erhalten
Melde dich bei deinem kostenlosen Konto an, um tägliche Wörter per E-Mail zu erhalten.
Erhalte jeden Tag ein neues Wort in deinem Posteingang!