Spanish Wort des Tages
esperar
/es-pe-RAR/ • Verb — 8 Apr, 2026
Aussprache anhören
Bedeutung: 1) warten (auf jemanden/etwas); 2) hoffen (dass etwas passiert oder man etwas bekommt)
Beispiele
- Voy a esperar aquí hasta que vuelvas.
(Ich werde hier warten, bis du zurückkommst.) - Espero que tengas un buen día.
(Ich hoffe, dass du einen guten Tag hast.) - No puedo esperar para ver la película.
(Ich kann es kaum erwarten, den Film zu sehen.)
Synonyme
- aguardar
- desear
- anhelar
„Esperar" hat zwei Hauptbedeutungen: ‚warten‘ und ‚hoffen‘. Für ‚warten auf jemanden/etwas‘ sagt man oft „esperar a alguien/esperar algo“. Für ‚hoffen‘ verwendet man „esperar que + [Konjunktiv]“ (z. B. „Espero que vengas").
Spiel des Tages: Kreuzworträtsel — Jetzt spielen
Letzte Wörter
| Datum | Wort | Bedeutung |
|---|---|---|
| 2026-04-18 | dinero | Geld; Zahlungsmittel; allgemeiner Begriff für Geld |
| 2026-04-17 | cocinar | Speisen zubereiten; kochen (als Tätigkeit), Essen ... |
| 2026-04-16 | comprar | kaufen; etwas gegen Geld erwerben |
| 2026-04-15 | salir | hinausgehen; weggehen; ausgehen; verlassen |
| 2026-04-14 | mañana | 1) der nächste Tag (‚morgen‘). 2) der Morgen / Vor... |
Vollständiges Archiv ansehen →
Per E-Mail erhalten
Melde dich bei deinem kostenlosen Konto an, um tägliche Wörter per E-Mail zu erhalten.
Erhalte jeden Tag ein neues Wort in deinem Posteingang!