Galizisch Wort des Tages
esperar
/es-pe-RAR/ • Verb — 10 Apr, 2026
Aussprache anhören
Bedeutung: warten; hoffen — entweder auf jemanden/etwas warten oder die Hoffnung ausdrücken, dass etwas passiert
Beispiele
- Podes esperar aquí un momento?
(Kannst du hier einen Moment warten?) - Espero que todo saia ben.
(Ich hoffe, dass alles gut ausgeht.) - Esperei media hora e ela non chegou.
(Ich habe eine halbe Stunde gewartet und sie ist nicht gekommen.)
Synonyme
- agardar
- desexar
„Esperar" hat zwei Hauptbedeutungen: 1) «warten» (z. B. Esperei no portal) und 2) «hoffen» (häufig mit »que« + Subjunktiv: Espero que veñas). In der Alltagssprache in Galicien wird für »warten« oft auch »agardar« verwendet. Beim Ausdrücken von Hoffnungen immer den Subjunktiv nach »que« verwenden.
Spiel des Tages: Wortsuche — Jetzt spielen
Letzte Wörter
| Datum | Wort | Bedeutung |
|---|---|---|
| 2026-05-07 | xente | Leute; Menschen; Bevölkerung (kollektiver Begriff) |
| 2026-05-06 | desculpa | Entschuldigung; Verzeihung; Ausdruck, um sich zu e... |
| 2026-05-05 | durmir | schlafen (ruhen; einschlafen) |
| 2026-05-04 | agora | jetzt; in diesem Moment |
| 2026-05-03 | tempo | 1) Zeit: Dauer oder Zeitraum; 2) Wetter: atmosphär... |
Per E-Mail erhalten
Melde dich bei deinem kostenlosen Konto an, um tägliche Wörter per E-Mail zu erhalten.
Erhalte jeden Tag ein neues Wort in deinem Posteingang!