Skip to content
Bibliothek
Spielhalle
Kurse
Wort des Tages
Konjugation
Chat
Druckvorlagen
ConlangHub
약속 vs 맹세.doc

약속 vs. 맹세

Koreanisch-Wortvergleich


약속 anhören
맹세 anhören
약속맹세
/yak-SOK/
Nomen
/maengse/
Nomen
Verabredung; Versprechen; eine Zusage oder ein Termin mit einer anderen Personfeierlicher Schwur oder Eid; sehr starkes, emotionales Versprechen

Worin sie sich unterscheiden

『맹세』ist ein feierlicher, oft emotional oder religiös bekräftigter Schwur und damit stärker und endgültiger als ein gewöhnliches 『약속』. 『약속』kann beiläufig oder unverbindlicher sein, während 『맹세』eine hochgradig verbindliche, persönliche Gelöbnis-Bedeutung hat.

Wann welches Wort passt

Wann man 약속 verwendet: Für alltägliche Versprechen, Verabredungen oder weniger feierliche Zusagen wählt man 『약속』.

Wann man 맹세 verwendet: Wenn ein feierlicher, oft öffentlich bestärkter Eid oder ein tiefes persönliches Gelöbnis gemeint ist, sagt man 『맹세』.

Beispiele im Vergleich

  1. 그는 친구와의 약속을 지켰다.
    (Er hat sein Versprechen gegenüber seinem Freund gehalten.)
  2. 신랑은 신부에게 영원히 사랑하겠다고 맹세했다.
    (Der Bräutigam schwor der Braut, sie auf ewig zu lieben.)
Register und Nuancen: 『맹세』ist feierlich und emotional geladen (häufig in Zeremonien, religiösen oder poetischen Kontexten); 『약속』ist im Alltag neutral und weniger pathetisch.

Weitere Vergleiche mit 약속