Portuguese Wort des Tages
esquecer
/es-que-CER/ • Verb — 19 Apr, 2026
Aussprache anhören
Bedeutung: vergessen
Beispiele
- Eu esqueci o horário do ônibus.
(Ich habe die Abfahrtszeit des Busses vergessen.) - Não se esqueça de trazer o passaporte.
(Vergiss nicht, den Reisepass mitzubringen.) - Ela sempre esquece onde deixou o celular.
(Sie vergisst immer, wo sie das Handy hingelegt hat.)
Synonyme
- deslembrar
- não lembrar
Das Verb 'esquecer' bedeutet 'vergessen' und kann transitiv (esquecer algo) oder pronominal (esquecer-se de algo) verwendet werden. In Brasilien hört man oft die Konstruktion 'esquecer de' + Infinitiv, in Portugal ist 'esquecer-se de' gebräuchlicher. Für 'Vergiss nicht' sagt man 'não esqueça' oder 'não se esqueça'. 'Esquecer' wird für Dinge, Termine oder Pflichten verwendet und kann auch bedeuten, emotional von jemandem loszulassen ('esquecer alguém').
Spiel des Tages: Wortsuche — Jetzt spielen
Letzte Wörter
| Datum | Wort | Bedeutung |
|---|---|---|
| 2026-04-18 | abrir | öffnen; etwas aufmachen (physisch oder digital); a... |
| 2026-04-17 | aproveitar | nutzen; (auch) genießen, eine Gelegenheit wahrnehm... |
| 2026-04-16 | voltar | zurückkehren; wiederkommen; an einen früheren Zust... |
| 2026-04-15 | senha | Passwort; Wartemarke/Nummer (z. B. in Warteschlang... |
| 2026-04-14 | comprar | kaufen; etwas erwerben |
Vollständiges Archiv ansehen →
Per E-Mail erhalten
Melde dich bei deinem kostenlosen Konto an, um tägliche Wörter per E-Mail zu erhalten.
« 18. Apr.19 Apr, 2026
Erhalte jeden Tag ein neues Wort in deinem Posteingang!