Skip to content
Bibliotek
Spillehal
Kurser
Niveautest
Dagens Ord
Bøjning
Chat
Udskrifter
Skriv til os
Linguarudo-chat
Niveau: Begynder

Practice Meeting Someone New in Portugisisk

First impressions in Portugisisk are built from small details — the right greeting, the right register of 'you', whether to use a kiss-on-the-cheek or a handshake. This scenario rehearses introducing yourself, asking the basic getting-to-know-you questions ('Where are you from?', 'What do you do?'), and navigating the moment when conversation could continue or fizzle. You'll practise the friendly-but-polite register most Portugisisk speakers default to with strangers, and the natural follow-up questions that turn an introduction into an actual conversation.

Log ind for at øveGratis konto — ingen betalingskort krævet

Sample Portugisisk conversation

Eksempelsamtale
  1. Olá! Muito prazer. Meu nome é Linguarudo. Como você se chama?

    Hello! Nice to meet you. My name is Linguarudo. What's your name?
  2. Prazer em conhecê-lo. Meu nome é Alex.

    Nice to meet you. My name is Alex.
  3. Prazer em te conhecer, Alex! De onde você é?

    Great to meet you, Alex! Where are you from?
  4. Sou daqui.

    I'm from here.
  5. Ah, que legal! Então você conhece bem a região. O que você faz da vida?

    Oh, wonderful! So you know this area well. What do you do for work?
  6. Sou estudante.

    I'm a student.

Hvad du lærer

  • Greet someone with the right level of formality
  • Introduce yourself with name, origin, and purpose
  • Ask the basic getting-to-know-you questions
  • Show interest with follow-up questions and reactions
  • Politely exchange contact details or end the chat

Ofte stillede spørgsmål

Should I use formal or informal Portugisisk when meeting someone new?

It depends on age and context — but as a learner, defaulting to formal is safer. The other person will invite you to switch. The scenario rehearses both registers.

What's a good icebreaker in Portugisisk?

Asking about the local area or their work usually works. The scenario gives you the natural follow-up question patterns.

How do I exchange names without it feeling awkward in Portugisisk?

The Portugisisk script is gentler than the English 'What's your name?'. We use a softer construction in the scenario.

What if I forget the person's name in Portugisisk?

There's a polite phrase — the Portugisisk equivalent of 'Sorry, what was your name again?' — that's the universal recovery line.

Log ind for at øveGratis konto — ingen betalingskort krævet