Practica una cita médica en Catalán
Visitar al médico en Catalán es de alto riesgo y alto valor: transmitir tus síntomas con precisión importa, y el vocabulario médico es mayormente basado en latín en idiomas europeos. Este escenario practica una cita con un médico general desde el check-in hasta la receta: describir síntomas con partes del cuerpo y intensidad, mencionar alergias y condiciones existentes.
Sample Catalán conversation
Hola! Si us plau, entreu i seieu. Què us porta avui?
Hello! Please come in and take a seat. What brings you in today?No em trobo bé des de fa uns dies.
I haven't been feeling well for a few days.Ho sento molt. Em podeu descriure els símptomes? Teniu dolor?
I'm sorry to hear that. Can you describe your symptoms? Do you have any pain?Tinc febre, dolor muscular i em sento esgotat.
I have a fever, body aches, and I feel exhausted.Deixeu-me prendre-us la temperatura... 38,5 graus. Des de quan teniu febre?
Let me take your temperature... 38.5 degrees. How long have you had the fever?Des de fa dos dies. Empitjora a la nit.
About two days. It gets worse at night.
Lo que aprenderás
- Hacer check-in en una clínica de habla Catalán
- Describir síntomas con partes del cuerpo, duración e intensidad
- Mencionar alergias, medicamentos y condiciones crónicas
- Entender diagnóstico básico e instrucciones de tratamiento
- Leer una receta en Catalán y hacer preguntas de seguimiento
Preguntas frecuentes
¿Cómo describo niveles de dolor en Catalán?
Usa el equivalente en Catalán de 'leve, moderado, severo', más 'agudo', 'sordo', 'punzante'.
¿Hablará inglés mi médico de habla Catalán?
A menudo sí en grandes ciudades, a menudo no en pueblos pequeños.
¿Cómo pregunto sobre efectos secundarios de medicamentos en Catalán?
Hay una construcción específica — '¿Cuáles son los efectos secundarios?'.
¿Cuál es el Catalán para 'soy alérgico a la penicilina'?
Una oración crítica para memorizar.