Skip to content
Biblioteca
Juegos
Cursos
Palabra del Día
Conjugación
Chat
Imprimibles
ConlangHub
attendre vs guetter.doc

attendre vs. guetter

Comparación de palabras en Frances


Escuchar attendre
Escuchar guetter
attendreguetter
/a-tan-DRE/
verbo
/[ɡɛ.te]/
verbo
Permanecer en un lugar o aguardar hasta que ocurra algo o llegue alguien; también posponer una acción hasta un momento posterior.Observar con atención y vigilancia esperando la aparición o llegada de algo o alguien.

En qué se diferencian

Guetter implica vigilancia y atención visual: se espera activamente mirando o vigilando algo que debe aparecer; attendre es más amplio y puede no implicar vigilancia ni atención específica. Además, guetter puede tener matices de acecho o expectación intensa.

Cuándo usar cada una

Cuándo usar attendre: Prefiere attendre cuando simplemente quieres indicar que alguien está esperando (por ejemplo, por tiempo o por la llegada de alguien) sin implicar vigilancia continua.

Cuándo usar guetter: Prefiere guetter cuando la idea es que alguien está observando o acechando para ver la llegada o aparición de algo (p. ej., vigilar la carretera, esperar la señal).

Ejemplos comparados

  1. J'attends mon ami sur le quai.
    (Estoy esperando a mi amigo en el andén.)
  2. Je guette l'arrivée du train depuis la fenêtre.
    (Estoy vigilando la llegada del tren desde la ventana.)
Registro y matices: Guetter puede sonar más activo o literario y en ciertos contextos implicar acecho; es menos neutro que attendre en el habla cotidiana.

Más comparaciones con attendre