Portuguese Päivän sana
gostar
/gos-TAR/ • verbi — 26 Apr, 2026
Kuuntele ääntäminen
Merkitys: pitää jostakin; tykätä, tuntea mieltymystä jotain kohtaan
Esimerkit
- Eu gosto de café.
(Pidän kahvista.) - Você gosta de música brasileira?
(Pidätkö brasilialaisesta musiikista?) - Ela não gostou do filme.
(Hän ei pitänyt elokuvasta.)
Synonyymit
- apreciar
- curtir
- adorar
Käytetään yleensä rakenteessa 'gostar de + substantiivi' tai 'gostar de + infinitiivi' (esim. gosto de viajar = tykkään matkustaa). Muista prepositio 'de' jälkeen. 'Curtir' on epämuodollisempi tapa sanoa samaa. Negatiivissa 'não gosto (de...)'. Aikamuodoissa tavalliset verbiä konjugoivat muodot: eu gosto, você gosta, ele/ela gostou.
Päivän peli: Kuuntele ja katso — Pelaa nyt
Viimeisimmät sanat
| Päivämäärä | Sana | Merkitys |
|---|---|---|
| 2026-05-04 | abrir | avata; tehdä auki fyysisesti (esim. ovi, paketti) ... |
| 2026-05-03 | querer | haluta; tahtoa |
| 2026-05-02 | chegar | saapua; tulla johonkin paikkaan tai saavuttaa joki... |
| 2026-05-01 | trabalhar | tehdä työtä; työskennellä |
| 2026-04-30 | sair | lähteä, poistua; mennä ulos |
Vastaanota nämä sähköpostitse
Kirjaudu ilmaiselle tilillesi saadaksesi päivittäisiä sanoja sähköpostitse.
Saat uuden sanan sähköpostiisi joka päivä!