사랑하다 vs 사모하다
Comparaison de mots en Coreen
Écouter 사랑하다
Écouter 사모하다
| 사랑하다 | 사모하다 |
|---|---|
/sa-RANG-ha-da/ verbe | /sa-mo-ha-da/ verbe |
| aimer ; éprouver de l'amour pour quelqu'un ou quelque chose | adorer ou admirer profondément, souvent avec un sentiment de nostalgie ou de désir inaccessible |
En quoi ils diffèrent
사모하다 porte une nuance d'admiration intense, idéalisée ou souvent non réciproque et nostalgique ; 사랑하다 est plus général et peut décrire un amour réciproque, quotidien ou engagé sans cette connotation d'idéalisation distante.
Quand utiliser chacun
Quand utiliser 사랑하다: Préférez 사랑하다 pour des déclarations d'amour directes et contemporaines entre proches ou partenaires.
Quand utiliser 사모하다: Préférez 사모하다 dans un contexte littéraire, poétique ou pour insister sur une admiration distante, secrète ou inassouvie.
Exemples comparés
- 그는 그녀를 진심으로 사랑했다.
(Il l'aimait sincèrement.) - 그는 평생 그녀를 사모했다.
(Il l'a aimée/admire en secret toute sa vie.)
Registre et nuances: 사모하다 est formel et poétique ; emploi fréquent en littérature ou dans un style soutenu, rare en conversation quotidienne.