생각하다 vs 생각해보다
Comparaison de mots en Coreen
Écouter 생각하다
Écouter 생각해보다
| 생각하다 | 생각해보다 |
|---|---|
/saeng-GAK-ha-da/ verbe | /saenggakhaeboda/ verbe |
| penser ; réfléchir ; avoir une opinion ou une idée à propos de quelque chose | penser à ; y réfléchir ; essayer de considérer (essai mental) |
En quoi ils diffèrent
생각해보다 signifie littéralement « essayer de penser » et indique une tentative ou une réflexion exploratoire (tester une idée), tandis que 생각하다 décrit l'acte de penser sans l'idée d'essai ou d'expérimentation.
Quand utiliser chacun
Quand utiliser 생각하다: Préférez 생각하다 pour déclarer un état ou une opinion générale sans insister sur l'aspect expérimental.
Quand utiliser 생각해보다: Utilisez 생각해보다 pour dire que vous allez essayer de réfléchir à quelque chose ou tester mentalement une possibilité.
Exemples comparés
- 그 문제에 대해 생각하겠다.
(Je réfléchirai à ce problème.) - 그 문제에 대해 생각해보겠다.
(Je vais y réfléchir / je vais essayer d'y penser.)
Registre et nuances: 생각해보다 est courant en langue parlée et informelle; il sonne plus décontracté et orienté vers l'action (« je vais essayer d'y penser »).