Indonesian Mot du jour
maaf
/MA-af/ • interjection — 15 avr, 2026
Écouter la prononciation
Signification: expression utilisée pour s'excuser ou demander pardon ; équivalent de « désolé » ou « pardon ».
Exemples
- Maaf, saya terlambat.
(Désolé, je suis en retard.) - Maaf, itu bukan maksud saya.
(Désolé, ce n'était pas mon intention.) - Maaf, boleh lewat?
(Excusez-moi, puis-je passer ?)
Synonymes
- permisi
- ampun
- mohon maaf
« Maaf » est très courant en indonésien : on l'emploie pour présenter des excuses simples, attirer l'attention poliment (comme « excusez‑moi ») ou adoucir un refus/une correction. Pour des excuses plus formelles ou plus fortes, on dit « maafkan saya » ou « saya minta maaf ». « Permisi » est plus spécifique pour demander le passage ou l'attention, et « ampun » est plus formel/ancien (ou religieux) et s'utilise rarement dans les conversations quotidiennes.
Jeu du jour: Ninja des Nombres — Jouer Maintenant
Mots récents
| Date | Mot | Signification |
|---|---|---|
| 2026-05-05 | cepat | Qui agit ou se déplace rapidement ; en peu de temp... |
| 2026-05-04 | sekarang | maintenant; indique le moment présent |
| 2026-05-03 | keluar | Sortir, quitter un lieu ; passer de l'intérieur ve... |
| 2026-05-02 | tutup | Fermer ; fermé. Indique soit l'action de fermer qu... |
| 2026-05-01 | minum | Consommer un liquide ; boire (prendre à la bouche ... |
Recevez-les par e-mail
Connectez-vous à votre compte gratuit pour recevoir des mots quotidiens par e-mail.
Recevez un nouveau mot dans votre boîte mail chaque jour !