Italien Mot du jour
fretta
/FRE-tta/ • noun — 23 avr, 2026
Écouter la prononciation
Signification: État d'empressement, besoin d'agir rapidement ; synonyme de « hâte » ou « pression pour faire vite ».
Exemples
- Ho fretta, devo arrivare in tempo.
(Je suis pressé, je dois arriver à l'heure.) - Non avere fretta, fai le cose con calma.
(Ne te presse pas, fais les choses calmement.) - Siamo di fretta per arrivare al concerto.
(Nous sommes pressés d'arriver au concert.)
Synonymes
- urgenza
- frettolosità
Nom féminin (la fretta). Les tournures les plus courantes sont « avere fretta » et « essere di fretta ». S'emploie pour indiquer qu'on doit faire quelque chose vite. On peut conseiller de ralentir avec « Non avere fretta » ou « Ne te presse pas ». Attention : faire les choses « di fretta » implique parfois un résultat bâclé.
Jeu du jour: Compléter la phrase — Jouer Maintenant
Mots récents
| Date | Mot | Signification |
|---|---|---|
| 2026-05-06 | entrare | pénétrer dans un lieu, entrer; aussi utilisé au se... |
| 2026-05-05 | grazie | remerciement ; mot utilisé pour dire merci |
| 2026-05-04 | potere | Verbe modal signifiant « pouvoir » : exprimer la c... |
| 2026-05-03 | oggi | aujourd'hui ; le jour présent |
| 2026-05-02 | dormire | Se reposer en état de sommeil ; fermer les yeux et... |
Recevez-les par e-mail
Connectez-vous à votre compte gratuit pour recevoir des mots quotidiens par e-mail.
Recevez un nouveau mot dans votre boîte mail chaque jour !