Spanish Mot du jour
esperar
/es-pe-RAR/ • verbe — 8 avr, 2026
Écouter la prononciation
Signification: 1) Attendre : rester en un lieu ou pendant un temps jusqu'à l'arrivée ou la survenance de quelque chose. 2) Espérer : souhaiter qu'une chose se réalise.
Exemples
- Voy a esperar aquí diez minutos.
(Je vais attendre ici dix minutes.) - Espero que todo salga bien.
(J'espère que tout se passera bien.) - No esperes a que yo te lo diga, hazlo ahora.
(N'attends pas que je te le dise, fais-le maintenant.)
Synonymes
- aguardar
- desear
« Esperar » est très courant. Pour le sens « attendre », on peut dire « esperar (a) alguien/ algo » (on ajoute souvent « a » devant une personne). Pour le sens « espérer », on utilise « esperar que » suivi du subjonctif : par exemple « Espero que vengas ». Contextes et intonation déterminent si c'est « attendre » ou « espérer ».
Jeu du jour: Contre-la-montre — Jouer Maintenant
Pratiquer: Utilise ce mot en conversation avec Linguarudo →
Mots récents
| Date | Mot | Signification |
|---|---|---|
| 2026-04-07 | trabajo | Activité rémunérée ou non, effectuée pour accompli... |
| 2026-04-06 | amigo | Un ami ou une personne avec qui on entretient une ... |
| 2026-04-05 | libertad | État d'être libre, pouvoir d'agir selon sa propre ... |
| 2026-04-04 | gracias | Un mot utilisé pour exprimer sa gratitude. |
| 2026-04-03 | salir | sortir, partir |
Recevez-les par e-mail
Connectez-vous à votre compte gratuit pour recevoir des mots quotidiens par e-mail.
Se Connecter pour S'abonner« Apr 78 avr, 2026
Recevez un nouveau mot dans votre boîte mail chaque jour !
Se Connecter pour S'abonner