Skip to content
Bibliothèque
Jeux
Cours
Mot du Jour
Conjugaison
Chat
Imprimables
ConlangHub
esperar.doc

Spanish Mot du jour

esperar

/es-pe-RAR/ • verbe — 8 avr, 2026


Écouter la prononciation
Conjuguer
Pratiquer

Signification: 1) Attendre : rester en un lieu ou pendant un temps jusqu'à l'arrivée ou la survenance de quelque chose. 2) Espérer : souhaiter qu'une chose se réalise.

Exemples

  1. Voy a esperar aquí diez minutos.
    (Je vais attendre ici dix minutes.)
  2. Espero que todo salga bien.
    (J'espère que tout se passera bien.)
  3. No esperes a que yo te lo diga, hazlo ahora.
    (N'attends pas que je te le dise, fais-le maintenant.)

Synonymes

  • aguardar
  • desear
« Esperar » est très courant. Pour le sens « attendre », on peut dire « esperar (a) alguien/ algo » (on ajoute souvent « a » devant une personne). Pour le sens « espérer », on utilise « esperar que » suivi du subjonctif : par exemple « Espero que vengas ». Contextes et intonation déterminent si c'est « attendre » ou « espérer ».

Jeu du jour: Contre-la-montreJouer Maintenant


Mots récents

DateMotSignification
2026-04-19preguntarDemander (poser une question) ; solliciter une rép...
2026-04-18teneravoir (indique la possession) ; utilisé aussi dans...
2026-04-17probaressayer, goûter, tester ; vérifier si quelque chos...
2026-04-16quedarRester; se retrouver (prendre rendez-vous); être s...
2026-04-15acabarFinir, terminer. Peut aussi signifier «venir de» q...

Voir l'archive complète

Recevez un nouveau mot dans votre boîte mail chaque jour !