Skip to content
Knjižnica
Igraonica
Tečajevi
Riječ Dana
Konjugacija
Razgovor
Za ispis
Linguarudo razgovor
Razina: Početnik

Practice Meeting Someone New in Danski

First impressions in Danski are built from small details — the right greeting, the right register of 'you', whether to use a kiss-on-the-cheek or a handshake. This scenario rehearses introducing yourself, asking the basic getting-to-know-you questions ('Where are you from?', 'What do you do?'), and navigating the moment when conversation could continue or fizzle. You'll practise the friendly-but-polite register most Danski speakers default to with strangers, and the natural follow-up questions that turn an introduction into an actual conversation.

Prijavi se za vježbanjeBesplatni račun — bez kreditne kartice

Sample Danski conversation

Primjer razgovora
  1. Hej! Rart at møde dig. Jeg hedder Linguarudo. Hvad hedder du?

    Hello! Nice to meet you. My name is Linguarudo. What's your name?
  2. Rart at møde dig. Jeg hedder Alex.

    Nice to meet you. My name is Alex.
  3. Rart at møde dig, Alex! Hvor er du fra?

    Great to meet you, Alex! Where are you from?
  4. Jeg er herfra.

    I'm from here.
  5. Åh, vidunderligt! Så kender du området godt. Hvad arbejder du med?

    Oh, wonderful! So you know this area well. What do you do for work?
  6. Jeg er studerende.

    I'm a student.

Što ćeš naučiti

  • Greet someone with the right level of formality
  • Introduce yourself with name, origin, and purpose
  • Ask the basic getting-to-know-you questions
  • Show interest with follow-up questions and reactions
  • Politely exchange contact details or end the chat

Često postavljana pitanja

Should I use formal or informal Danski when meeting someone new?

It depends on age and context — but as a learner, defaulting to formal is safer. The other person will invite you to switch. The scenario rehearses both registers.

What's a good icebreaker in Danski?

Asking about the local area or their work usually works. The scenario gives you the natural follow-up question patterns.

How do I exchange names without it feeling awkward in Danski?

The Danski script is gentler than the English 'What's your name?'. We use a softer construction in the scenario.

What if I forget the person's name in Danski?

There's a polite phrase — the Danski equivalent of 'Sorry, what was your name again?' — that's the universal recovery line.

Prijavi se za vježbanjeBesplatni račun — bez kreditne kartice