Portuguese Riječ dana
andar
/an-DAR/ • glagol — 30 Apr, 2026
Slušaj izgovor
Značenje: hodati; kretati se pješice; također: funkcionirati, raditi (u neformalnom kontekstu)
Primjeri
- Eu gosto de andar no parque.
(Volim hodati u parku.) - O restaurante fica a cinco minutos a pé; é só andar em frente.
(Restoran je udaljen pet minuta pješice; samo idi ravno.) - Este relógio não anda.
(Ovaj sat ne radi.)
Sinonimi
- caminhar
- passear
- deslocar-se
Riječ 'andar' najčešće znači 'hodati' ili se kretati pješice (npr. andar no parque, andar a pé). U neformalnom govoru može značiti i 'funkcionirati' (este relógio não anda). Također se često koristi uz gerund (andar + gerúndio) da označi da se neka radnja događa često ili u posljednje vrijeme: 'Ele anda estudando muito' = 'On u zadnje vrijeme puno uči'.
Igra dana: Kartice za učenje — Igraj sada
Nedavne riječi
| Datum | Riječ | Značenje |
|---|---|---|
| 2026-04-29 | lembrar | sjetiti se; prisjetiti se nečega ili podsjetiti ne... |
| 2026-04-28 | trazer | donijeti; prenijeti nešto prema govorniku ili mjes... |
| 2026-04-27 | comprar | kupiti nešto u zamjenu za novac; obaviti kupnju |
| 2026-04-26 | chegar | doći, stići na neko mjesto; također dosegnuti ili ... |
| 2026-04-25 | dinheiro | novac; sredstva koja se koriste za kupnju i plaćan... |
Primajte ih putem e-pošte
Prijavite se na svoj besplatni račun za primanje dnevnih riječi putem e-pošte.
« 29. tra30 Apr, 2026
Primite novu riječ u inbox svaki dan!