Skip to content
Könyvtár
Játékterem
Kurzusok
Nap Szava
Ragozás
Csevegés
Nyomtathatók
Írj nekünk
보내다 vs 지내다.doc

보내다 vs. 지내다

Koreai szóösszehasonlítás


보내다 meghallgatása
지내다 meghallgatása
보내다지내다
/bo-NAE-da/
ige
/jinaeda/
ige
küldeni; időt eltölteni (pl. vakációt vagy napot eltölteni)időt eltölteni; élni; (valahogyan) eltölteni egy időszakot

Miben különböznek

지내다 a hangsúlyt az eltöltött idő módjára vagy az ember állapotára helyezi (pl. '잘 지냈어요?'), gyakran tárgy nélkül áll. 보내다 viszont aktív tevékenységre vagy konkrét időtöltésre fókuszál ('시간을 보내다'), és emellett jelentheti a 'küldeni' értelmet is, amit 지내다 soha nem jelent.

Mikor melyiket használd

Mikor használd: 보내다: Használd a 보내다-t, ha arra gondolsz, hogy aktívan eltöltesz egy időszakot vagy ha valamit 'elküldesz'.

Mikor használd: 지내다: Használd a 지내다-t, ha arra kérdezel rá vagy beszélsz, hogyan telt valakinek az idő, vagy az állapotra/szokásra fókuszálsz.

Példák egymás mellett

  1. 휴가를 보냈어요.
    (Vakációt töltöttem.)
  2. 휴가를 잘 지냈어요.
    (Jól töltöttem a vakációt / Jól telt a vakációm.)
Stílus és árnyalatok: 지내다 semleges, hétköznapi szó, gyakran használják beszélt nyelvi köszönésekben és mindennapi beszélgetésekben.

További összehasonlítások: 보내다