Hebrew Kata hari ini
סליחה
/sa-LI-cha/ • kata seru (interjection) — 20 Apr, 2026
Dengarkan pengucapan
Arti: Maaf; permisi — ungkapan untuk meminta maaf singkat atau menarik perhatian/izin lewat.
Contoh
- סליחה, קיבלת את ההודעה?
(Maaf, apakah kamu menerima pesannya?) - סליחה על העיכוב.
(Maaf atas keterlambatannya.) - סליחה, אני יכול לעבור?
(Permisi, boleh saya lewat?)
Sinonim
- מצטער
- סלח לי
Dipakai dalam banyak situasi: untuk minta maaf singkat (mis. menabrak orang), untuk menarik perhatian sebelum bertanya, atau sebagai 'permisi' saat ingin lewat. Cocok di konteks formal maupun informal; untuk permintaan maaf yang lebih kuat biasa digunakan גם המילה 'מצטער/מצטערת'.
Permainan hari ini: Ninja Angka — Main Sekarang
Kata terbaru
| Tanggal | Kata | Arti |
|---|---|---|
| 2026-04-19 | מסעדה | restoran; tempat makan (biasanya tempat duduk dan ... |
| 2026-04-18 | להרגיש | merasakan; mengalami perasaan fisik atau emosional |
| 2026-04-17 | לדבר | berbicara; berbicara dengan orang lain |
| 2026-04-16 | אפשר | bisa; mungkin; boleh. Digunakan untuk menyatakan k... |
| 2026-04-15 | חשוב | penting; bernilai atau signifikan |
Terima ini via email
Masuk ke akun gratis Anda untuk menerima kata harian melalui email.
« 19 Apr20 Apr, 2026
Dapatkan kata baru di kotak masuk Anda setiap hari!