Danska Orð dagsins
plads
/PLADS/ • nafnorð (substantiv) — 2 Jun, 2026
Hlusta á framburð
Merking: Rými eða sæti; pláss fyrir fólk, hluti eða til að hreyfa sig. Einnig notað í myndlegum skilningi (t.d. „plads til forbedring“ = pláss til umbóta).
Dæmi
- Er der plads til mig i toget?
(Er pláss fyrir mig í lestinni?) - Der er ikke plads i bilen til alle taskerne.
(Það er ekki pláss í bílnum fyrir allar töskurnar.) - Kan du flytte dig? Jeg har brug for lidt mere plads.
(Geturðu fært þig? Ég þarf smá meira pláss.)
Samheiti
- rum
- sæde
- sted
Orðið er mjög algengt og notað um bæði líkamlegt rými (sæti, rými í bíl/lest/herbergi) og í yfirfærðum merkingum (pláss fyrir breytingu/framför). Algeng spurning er „Er der plads?" þegar maður vill vita hvort sæti eða pláss sé laust.
Nýleg orð
| Dagsetning | Orð | Merking |
|---|---|---|
| 2026-06-17 | kvittering | Skjal sem sýnir að greiðsla hefur átt sér stað; sö... |
| 2026-06-16 | hjælp | aðstoð; að fá aðstoð eða stuðning frá öðrum þegar ... |
| 2026-06-15 | snart | bráðum; fljótlega — innan skamms tíma í framtíðinn... |
| 2026-06-14 | undskyld | Þýðir „fyrirgefðu“ eða „afsakaðu“; notað til að bi... |
| 2026-06-13 | morgen | Tíminn snemma dags, það sem á íslensku kallast 'mo... |
Fáðu þetta í tölvupósti
Skráðu þig inn á ókeypis reikninginn þinn til að fá dagleg orð í tölvupósti.
Fáðu nýtt orð í pósthólfið á hverjum degi!