Skip to content
Bókasafn
Spilasalur
Námskeið
Orð Dagsins
Beyging
Spjall
Prentanlegt
ConlangHub
doni.doc

Esperanto Orð dagsins

doni

/DO-ni/ • verbo — 4 May, 2026


Hlusta á framburð
Beyging
Æfðu

Merking: að gefa; afhenda eitthvað einhverjum

Dæmi

  1. Mi donos al vi la libron morgaŭ.
    (Ég mun gefa þér bókina á morgun.)
  2. Li donis al la kato manĝaĵon.
    (Hann gaf kettinum mat.)
  3. Donu al mi vian opinion, bonvolu.
    (Gefðu mér skoðun þína, vinsamlegast.)

Samheiti

  • donaci
  • transdoni
Verbo 'doni' er mjög algeng og notuð bæði um það að gefa hlut (gjöf) og um að veita eitthvað óáþreifanlegt (t.d. tempon, atenton). Esperanto-sagnir af þessari tegund eru reglulegar: mi donas (nuntempo), mi donis (preterito), mi donos (futuro), imperativo: donu. Venjulega fylgir áþekk setning byggingu 'doni al [persono] [aĵo]'.

Leikur dagsins: ÞýðingarskraflSpila núna


Nýleg orð

DagsetningOrðMerking
2026-05-05vendiselja; framselja vöru eða þjónustu í skiptum fyrir...
2026-05-03atendiað bíða; að vænta (bíða eftir einhverjum/einhverju...
2026-05-02komenciað hefja eða byrja eitthvað; taka upp fyrstu skref...
2026-05-01troviað finna; að uppgötva eða koma auga á eitthvað, ti...
2026-04-30malfermiopna; gera eitthvað aðgengilegt (t.d. hurð, gluggi...

Sjá allt skjalasafnið

Fáðu nýtt orð í pósthólfið á hverjum degi!