French Orð dagsins
prendre
/PREN-dre/ • sagnorð (verbe) — 26 Apr, 2026
Hlusta á framburð
Merking: að taka; grípa eitthvað (til dæmis hlut eða farartæki), fá eða neyta; einnig nota fyrir að taka ákvörðun
Dæmi
- Je prends le métro tous les matins.
(Ég tek neðanjarðarlestina á hverjum morgni.) - Elle a pris mon parapluie par erreur.
(Hún tók regnhlífina mína fyrir mistök.) - Nous prendrons une décision demain.
(Við munum taka ákvörðun á morgun.)
Samheiti
- saisir
- emporter
- attraper
Prendre er mjög algengt sagnorð í frönsku. Notað um að taka eða grípa hluti, taka farartæki (prendre le bus/métro), neyta (prendre un café) eða taka ákvörðun (prendre une décision). Oft er það í samsetningum með nafnorði (prendre une photo, prendre soin de) eða með forsetningar- og áhrifsbreytingum.
Leikur dagsins: Hlustaðu og sjáðu — Spila núna
Nýleg orð
| Dagsetning | Orð | Merking |
|---|---|---|
| 2026-04-25 | trouver | að finna; að finna eitthvað sem var týnt eða uppgö... |
| 2026-04-24 | manger | að borða; neyta matar |
| 2026-04-23 | pourquoi | Spyrjorð sem notað er til að spyrja um ástæðu eða ... |
| 2026-04-22 | aller | að fara; hreyfa sig frá einum stað til annars; ein... |
| 2026-04-21 | ouvrir | að opna; gera aðgengilegt (t.d. hurð, gluggi, bók,... |
Fáðu þetta í tölvupósti
Skráðu þig inn á ókeypis reikninginn þinn til að fá dagleg orð í tölvupósti.
« 25. apr.26 Apr, 2026
Fáðu nýtt orð í pósthólfið á hverjum degi!