French Orð dagsins
prendre
/PREN-dre/ • sagnorð (verbe) — 26 Apr, 2026
Hlusta á framburð
Merking: að taka; grípa eitthvað (til dæmis hlut eða farartæki), fá eða neyta; einnig nota fyrir að taka ákvörðun
Dæmi
- Je prends le métro tous les matins.
(Ég tek neðanjarðarlestina á hverjum morgni.) - Elle a pris mon parapluie par erreur.
(Hún tók regnhlífina mína fyrir mistök.) - Nous prendrons une décision demain.
(Við munum taka ákvörðun á morgun.)
Samheiti
- saisir
- emporter
- attraper
Prendre er mjög algengt sagnorð í frönsku. Notað um að taka eða grípa hluti, taka farartæki (prendre le bus/métro), neyta (prendre un café) eða taka ákvörðun (prendre une décision). Oft er það í samsetningum með nafnorði (prendre une photo, prendre soin de) eða með forsetningar- og áhrifsbreytingum.
Leikur dagsins: Hlustaðu og sjáðu — Spila núna
Nýleg orð
| Dagsetning | Orð | Merking |
|---|---|---|
| 2026-05-05 | aimer | að elska; líka við (tjá tilfinningu um ást eða sme... |
| 2026-05-04 | choisir | að velja; taka ákvörðun milli valkosta |
| 2026-05-03 | travailler | að vinna (í atvinnuskyni eða að verkefni); starfa |
| 2026-05-02 | savoir | að vita; hafa þekkingu á einhverju eða kunna eitth... |
| 2026-05-01 | penser | að hugsa; að íhuga; hafa skoðun á einhverju; einni... |
Fáðu þetta í tölvupósti
Skráðu þig inn á ókeypis reikninginn þinn til að fá dagleg orð í tölvupósti.
Fáðu nýtt orð í pósthólfið á hverjum degi!