Franska Orð dagsins
dormir
/dor-MIR/ • verb — 13 Jun, 2026
Hlusta á framburð
Merking: að sofa; hvíla sig
Dæmi
- Je dois dormir tôt ce soir.
(Ég þarf að sofa snemma í kvöld.) - Il dort profondément.
(Hann sefur djúpt.) - Nous allons dormir chez mes parents.
(Við ætlum að sofa hjá foreldrum mínum.)
Samheiti
Smelltu á samheiti til að sjá hvernig það er frábrugðið dormir.
Notað um að sofa eða gista. Sagnorðið er óreglulegt í frönsku (je dors, tu dors, il dort, nous dormons, vous dormez, ils dorment). Einnig er algengt að nota s'endormir (að sofna) og dormir chez quelqu'un (að gista hjá einhverjum).
Nýleg orð
| Dagsetning | Orð | Merking |
|---|---|---|
| 2026-06-20 | mettre | að setja, leggja eða koma einhverju fyrir; einnig ... |
| 2026-06-19 | attendre | Að bíða; vera í bið eftir einhverjum eða einhverju... |
| 2026-06-18 | demander | að biðja um, óska eftir upplýsingum eða þjónustu f... |
| 2026-06-17 | acheter | að kaupa; greiða fyrir eitthvað til að eignast það... |
| 2026-06-16 | lire | að lesa; skynja og skilja ritað efni, til dæmis bæ... |
Fáðu þetta í tölvupósti
Skráðu þig inn á ókeypis reikninginn þinn til að fá dagleg orð í tölvupósti.
Fáðu nýtt orð í pósthólfið á hverjum degi!