Skip to content
Bókasafn
Spilasalur
Námskeið
Orð Dagsins
Beyging
Spjall
Prentanlegt
ConlangHub
esperar.doc

Galician Orð dagsins

esperar

/es-pe-RAR/ • sagnorð — 4 May, 2026


Hlusta á framburð
Æfðu

Merking: Að bíða eftir einhverju; einnig að vona eitthvað.

Dæmi

  1. Espera aquí, volvo enseguida.
    (Bíddu hér, ég kem fljótlega aftur.)
  2. Espero que teñas un bo día.
    (Ég vona að þú hafir góðan dag.)
  3. Non esperes resultados inmediatos; cómpre paciencia.
    (Ekki búast við tafarlausum árangri; það þarf þolinmæði.)

Samheiti

  • agardar
  • desexar
„Esperar“ er algengt í bæði bókstaflegum og óbókstaflegum merkingum: nota það til að segja að einhver bíði (Espera aquí) eða til að tjá von (Espero que...). Þegar það þýðir „vona“ er algengt að nota formið „Espero que ...“ og sagnorðið sem fylgir sé oft í subxuntivo.

Leikur dagsins: OrðaleitSpila núna


Nýleg orð

DagsetningOrðMerking
2026-05-03chegarað koma á ákveðinn stað; að ná til eitthvað; (sagn...
2026-05-02lembrarað muna; einnig að minna einhvern á eitthvað
2026-05-01diñeiropeningar; fjármagn sem fólk notar til að kaupa vör...
2026-04-30camiñoStígur eða vegur; einnig notað myndlíkingalega um ...
2026-04-29fermosaFalleg; lýsir einhverju sem er sjónrænt aðlaðandi....

Sjá allt skjalasafnið

« 3. maí4 May, 2026

Fáðu nýtt orð í pósthólfið á hverjum degi!