Bókasafn
Spilasalur
Námskeið
Orð Dagsins
Beyging
Spjall
Prentanlegt
ConlangHub
סליחה.doc

Hebrew Orð dagsins

סליחה

/sli-KHA/ • interjection — 12 Apr, 2026


Hlusta á framburð
Æfðu

Merking: Orð notað til að biðjast afsökunar eða höfða athygli; þýðir „afsakið“ eða „fyrirgefðu“.

Dæmi

  1. סליחה, אתה יכול לעזור לי?
    (Afsakið, geturðu hjálpað mér?)
  2. סליחה, איפה השירותים?
    (Afsakið, hvar er salernið?)
  3. סליחה על האיחור, לא שמתי לב לשעון.
    (Afsakið seinkunina, ég tók ekki eftir tímanum.)

Samheiti

  • סלח לי
  • התנצלות
  • מצטער/ת
Notað bæði til að biðjast afsökunar (létt eða formlegt) og til að höfða athygli eða biðja um undanþágu (t.d. þegar maður rekst í einhvern eða spyr um leið). Til að segja „ég er leiddur“ notast oft við אני מצטער/ת (מצטער = kk, מצטערת = kvk). הסלח לי og התנצלות eru skyld orð: סלח לי = „gefðu mér fyrirgefningu“, והתנצלות = nafnorð fyrir „afsökun“.

Leikur dagsins: Tölu-NinjaSpila núna

12 Apr, 2026

Fáðu nýtt orð í pósthólfið á hverjum degi!