Hebrew Orð dagsins
לחכות
/le-cha-KOT/ • sagnorð — 3 May, 2026
Hlusta á framburð
Merking: að bíða; vera í bið eftir einhverju eða einhverjum
Dæmi
- אני מחכה לאוטובוס.
(Ég er að bíða eftir strætó.) - אתה יכול לחכות עוד רגע?
(Geturðu beðið eina mínútu?) - הילדים לא אוהבים לחכות בתור.
(Börnin vilja ekki bíða í röð.)
Samheiti
- להמתין
- להשתהות
Sagnorðið 'לחכות' er notað til að segja „að bíða“. Það fer venjulega með forsetningunni 'ל' (til dæmis: לחכות ל... = bíða eftir ...). Orðið 'להמתין' er formlegra og algengt í skrifuðu máli. Fyrirmæli: 'חכה' (kk) / 'חכי' (kvk). Dæmi um nútíð í hebresku: אני מחכה, אתה מחכה, הם מחכים.
Leikur dagsins: Tölu-Ninja — Spila núna
Nýleg orð
| Dagsetning | Orð | Merking |
|---|---|---|
| 2026-05-02 | עכשיו | núna; á þessari stundu |
| 2026-05-01 | מחשב | Tölva; rafræn tæki sem vinnur með upplýsingar og k... |
| 2026-04-30 | מַסְעָדָה | veitingastaður; staður þar sem fólk sest niður til... |
| 2026-04-29 | רחוב | gata í borg eða bæ; almenn umferðargata þar sem er... |
| 2026-04-28 | דלת | Hurð; hlutur sem opnar eða lokar aðgang að herberg... |
Fáðu þetta í tölvupósti
Skráðu þig inn á ókeypis reikninginn þinn til að fá dagleg orð í tölvupósti.
« 2. maí3 May, 2026
Fáðu nýtt orð í pósthólfið á hverjum degi!