Japanese Orð dagsins
忘れる
/wa-SU-re-ru/ • sögn (ichidan) — 24 Apr, 2026
Hlusta á framburð
Merking: að gleyma; missa eitthvað úr minni
Dæmi
- 明日の会議の時間を忘れないでください。
(Vinsamlegast ekki gleyma fundartímanum á morgun.) - 鍵を忘れて家に入れなかった。
(Ég gleymdi lyklunum og komst ekki inn í húsið.) - 昨日のことはもう忘れたほうがいいよ。
(Það er betra að gleyma því sem gerðist í gær.)
Samheiti
- 失念する
- 忘却する
Notað um að missa úr minni upplýsingar, hluti eða að gleyma að gera eitthvað. Algeng í hversdagslegu tali. Formlegra orð eru 失念する eða 忘却する. Dæmigerðar beygingar: grundarmynd 忘れる, kurteis mynd 忘れます, neitun 忘れない, og biðjarmynstur 忘れないでください ("gleymdu það ekki").
Leikur dagsins: Tölu-Ninja — Spila núna
Nýleg orð
| Dagsetning | Orð | Merking |
|---|---|---|
| 2026-04-23 | 買う | að kaupa; festa kaup á vöru eða þjónustu |
| 2026-04-22 | 疲れる | að verða þreyttur; finna fyrir líkamlegri eða andl... |
| 2026-04-21 | 使う | að nota; að nýta eitthvað (t.d. tæki, verkfæri, þj... |
| 2026-04-20 | 見る | að sjá; horfa á; skoða |
| 2026-04-19 | 食べる | að borða; neyta matar |
Fáðu þetta í tölvupósti
Skráðu þig inn á ókeypis reikninginn þinn til að fá dagleg orð í tölvupósti.
« 23. apr.24 Apr, 2026
Fáðu nýtt orð í pósthólfið á hverjum degi!