Latin Orð dagsins
dare
/DA-re/ • sagnorð — 20 Apr, 2026
Hlusta á framburð
Merking: að gefa; afhenda einhverjum eitthvað (t.d. gjöf, hjálp, tíma eða skyldur)
Dæmi
- Puella librum puero dat.
(Stelpan gefur drengnum bók.) - Volō tibi auxilium dare.
(Ég vil gefa þér hjálp.) - Crās epistulam tibi dabo.
(Á morgun mun ég gefa þér bréf.)
Samheiti
- donare
- tribuere
- praebere
Dare er eitt af grunnsagnorðum latínu og er notað þegar talað er um að gefa eða afhenda eitthvað—gjöf, hjálp, tíma, verkefni o.s.frv. Algeng beygingarform: do, das, dat (presens); dabo (futur); dedi (perfekt). Samheiti geta borið smá mismun í merkingu: donare er oft formlegra eða ceremóníuskref, tribuere vísar oft til úthlutunar eða veitingar, praebere leggur áherslu á að útvega/eða sýna eitthvað.
Leikur dagsins: Ljúktu við setninguna — Spila núna
Nýleg orð
| Dagsetning | Orð | Merking |
|---|---|---|
| 2026-04-19 | facere | að gera, búa til, framkvæma |
| 2026-04-18 | audire | að heyra; að hlusta (skynja hljóð eða gefa athygli... |
| 2026-04-17 | amare | að elska; að bera ást til einhvers |
| 2026-04-16 | venire | að koma; færast frá einum stað til annars |
| 2026-04-15 | videre | að sjá; skynja með augum |
Fáðu þetta í tölvupósti
Skráðu þig inn á ókeypis reikninginn þinn til að fá dagleg orð í tölvupósti.
« 19. apr.20 Apr, 2026
Fáðu nýtt orð í pósthólfið á hverjum degi!