Portuguese Orð dagsins
agora
/a-GO-ra/ • advérbio — 17 Apr, 2026
Hlusta á framburð
Merking: Nú; í þessu augnabliki; vísar til samtímans eða þess sem gerist strax.
Dæmi
- Agora eu vou para casa.
(Nú fer ég heim.) - Você pode falar agora?
(Geturðu talað núna?) - Não posso falar agora, estou ocupado.
(Ég get ekki talað núna, ég er upptekinn.)
Samheiti
- neste momento
- neste instante
„Agora“ er mjög algengt í daglegu tali til að vísa til núverandi augnabliks eða þegar eitthvað á að gerast strax. Sést bæði í formlegu og óformlegu talamáli. Það er yfirleitt notað til að segja „nú/ núna“ og ekki ruglað saman við orð eins og „já“ eða „logo“ sem hafa aðrar merkingar.
Leikur dagsins: Minniskort — Spila núna
Nýleg orð
| Dagsetning | Orð | Merking |
|---|---|---|
| 2026-04-16 | talvez | Orð sem tjáir möguleika eða óvissu; þýðir „kannski... |
| 2026-04-15 | desculpe | Afsökun eða beiðni um fyrirgefningu; notað til að ... |
| 2026-04-14 | saudade | djúp, tilfinningaleg þrá eða eftirsjá vegna fjarve... |
| 2026-04-13 | obrigado | Að segja „takk“; tjá þakklæti fyrir hjálp, þjónust... |
| 2026-04-12 | banheiro | Herbergi með klósetti (salerni) og stundum sturtu;... |
Fáðu þetta í tölvupósti
Skráðu þig inn á ókeypis reikninginn þinn til að fá dagleg orð í tölvupósti.
« 16. apr.17 Apr, 2026
Fáðu nýtt orð í pósthólfið á hverjum degi!