Spanish Orð dagsins
salir
/sa-LIR/ • sögn — 19 Apr, 2026
Hlusta á framburð
Merking: að fara út; yfirleitt að yfirgefa stað eða fara út úr húsnæði, en líka að fara út að skemmta sér eða „fara með“ einhvern (t.d. vera að hitta einhvern). Einnig notað um niðurstöðu (t.d. „salir bien/mal“ = að takast vel/illa).
Dæmi
- Quiero salir esta noche con mis amigos.
(Ég vil fara út í kvöld með vinum mínum.) - El tren sale a las ocho.
(Lestinn fer klukkan átta.) - Salió bien en el examen.
(Það gekk vel í prófinu.)
Samheiti
- irse
- partir
- marcharse
„Salir“ er mjög algeng sögn. Notað um að yfirgefa rými (salir de la casa), að fara út að skemmta sér eða hittast (salir con amigos, salir con alguien) og til að lýsa niðurstöðu (salir bien/mal). Fyrir brottför úr ákveðnum stað er oft „salir de...“; fyrir að fara út til einhvers er „salir a...“.
Leikur dagsins: Tölu-Ninja — Spila núna
Nýleg orð
| Dagsetning | Orð | Merking |
|---|---|---|
| 2026-05-05 | seguir | að fylgja; halda áfram með eitthvað; elta einhvern... |
| 2026-05-04 | poder | að geta; hafa möguleika eða leyfi til að gera eitt... |
| 2026-05-03 | cerrar | að loka; hætta eða loka einhverju, t.d. hurð, glug... |
| 2026-05-02 | quedar | að hittast; að vera eftir/eiga eftir; hvernig eitt... |
| 2026-05-01 | ayudar | að hjálpa; veita aðstoð eða stuðning við einhvern ... |
Fáðu þetta í tölvupósti
Skráðu þig inn á ókeypis reikninginn þinn til að fá dagleg orð í tölvupósti.
Fáðu nýtt orð í pósthólfið á hverjum degi!