Skip to content
Bókasafn
Spilasalur
Námskeið
Orð Dagsins
Beyging
Spjall
Prentanlegt
esperar.doc

Spanska Orð dagsins

esperar

/es-pe-RAR/ • verb — 14 Jun, 2026


Hlusta á framburð
Beyging
Æfðu

Merking: að bíða eftir einhverju eða einhverjum; einnig að vona eða vonast til einhvers

Dæmi

  1. Estoy esperando el autobús.
    (Ég er að bíða eftir strætónum.)
  2. Espero que puedas venir a la fiesta.
    (Ég vona að þú getir komið í veisluna.)
  3. No esperes resultados inmediatos.
    (Ekki búast við tafarlausum niðurstöðum.)

Samheiti

Smelltu á samheiti til að sjá hvernig það er frábrugðið esperar.

Orðið er tvírætt: það getur þýtt ‚að bíða‘ eða ‚að vona‘. Þegar það merkir ‚bíða‘ er það oft notað með beinu andlagi (esperar el autobús) eða með ‚a‘ fyrir manneskju (esperar a María). Þegar það merkir ‚vona‘ fylgir það venjulega ‚que‘ + viðtengingarháttur (t.d. Espero que vengas). ‚Aguardar‘ er formlegra; ‚desear‘ nær betur merkingunni ‚að þrá eða óska eftir‘.


Nýleg orð

DagsetningOrðMerking
2026-06-17comprarað kaupa; afla sér vöru eða þjónustu með peningum.
2026-06-16cerrarað loka; gera eitthvað lokað (til dæmis hurð, glug...
2026-06-15preguntarað spyrja; biðja um upplýsingar með spurningu (t.d...
2026-06-13pagarað greiða fyrir vöru eða þjónustu; setja fram peni...
2026-06-12necesitarað þurfa; að vanta eitthvað eða þurfa að gera eitt...

Sjá allt skjalasafnið

« Jun 1314 Jun, 2026Jun 15 »

Fáðu nýtt orð í pósthólfið á hverjum degi!