German Orð dagsins
warten
/VART-en/ • verb — 23 Apr, 2026
Hlusta á framburð
Merking: að bíða; vera til staðar eða hætta ekki við aðgerð þar til eitthvað gerist eða einhver kemur
Dæmi
- Ich warte am Bahnhof.
(Ég bíð á lestarstöðinni.) - Kannst du kurz warten?
(Geturðu beðið örstutt?) - Wir warten auf den Bus.
(Við bíðum eftir strætónum.)
Samheiti
- abwarten
- verweilen
Notað til að segja að maður bíði eftir fólki eða atburði. Oft fylgir forsetningin „auf“ með aukafalli (Akkusativ): warten auf + Akk. Dæmigerð beyging: ich warte, du wartest, er/sie wartet. Einnig notað í kurteisum beiðnum (t.d. „Warten Sie bitte kurz“).
Leikur dagsins: Hengimaður — Spila núna
Nýleg orð
| Dagsetning | Orð | Merking |
|---|---|---|
| 2026-04-22 | machen | að gera; framkvæma eða búa til eitthvað |
| 2026-04-21 | zahlen | að borga; greiða fyrir vöru eða þjónustu |
| 2026-04-20 | öffnen | að opna; gera eitthvað opið eða aðgengilegt, t.d. ... |
| 2026-04-19 | versuchen | Að reyna; gera tilraun til að ná eða framkvæma eit... |
| 2026-04-18 | sicher | öruggur; viss (að eitthvað sé satt eða öruggt) |
Fáðu þetta í tölvupósti
Skráðu þig inn á ókeypis reikninginn þinn til að fá dagleg orð í tölvupósti.
« 22. apr.23 Apr, 2026
Fáðu nýtt orð í pósthólfið á hverjum degi!