Basque Orð dagsins
gaua
/GAU-a/ • nafnorð — 5 May, 2026
Hlusta á framburð
Merking: nótt; tími milli kvölds og morguns
Dæmi
- Gauean kaleak isilagoak izaten dira.
(Um nætur eru göturnar rólegri.) - Gauean izarrak zeruan distiratzen dute.
(Um nætur glitra stjörnurnar á himninum.) - Udako gauak berandu iristen dira.
(Sumarnætur koma seinna.)
Samheiti
- gau
- ilunaldia
„Gaua“ þýðir „nótt“. Grunnmyndin er oft „gau“, en „gaua“ er ákveðin mynd („the night“). Algengar beygingar og samsetningar: „gauean“ = „um nóttina/á nóttunni“ (at night), „gaueko“ = „nætur-“ eða „næturlegur“ (nightly). Notað til að tala um það sem gerist á nóttunni: t.d. „gauean lo egin“ (sofa á nóttinni) eða „gaueko jaialdia“ (næturhátíð).
Leikur dagsins: Krossgátur — Spila núna
Nýleg orð
| Dagsetning | Orð | Merking |
|---|---|---|
| 2026-05-04 | mahai | borð (húsgagn þar sem fólk getur sest, borðað eða ... |
| 2026-05-03 | eman | að gefa; afhenda eða veita eitthvað einhverjum |
| 2026-05-02 | ikusi | sjá; skynja með augunum. Einnig notað um að hitta ... |
| 2026-05-01 | etorri | að koma; færa sig á ákveðinn stað, mæta eða birtas... |
| 2026-04-30 | joan | að fara; yfirleitt sýnir hreyfingu frá einum stað ... |
Fáðu þetta í tölvupósti
Skráðu þig inn á ókeypis reikninginn þinn til að fá dagleg orð í tölvupósti.
« 4. maí5 May, 2026
Fáðu nýtt orð í pósthólfið á hverjum degi!