Esperanto Orð dagsins
iri
/I-ri/ • verb — 18 Apr, 2026
Hlusta á framburð
Merking: að fara; að hreyfa sig einhvers staðar, koma sér á tiltekinn stað
Dæmi
- Mi iros morgaŭ al la butiko.
(Ég mun fara í búðina á morgun.) - Mi iras hejmen.
(Ég er að fara heim.) - Ĉu vi volas iri kun mi?
(Viltu fara með mér?)
Samheiti
- marŝi
- veturi
„iri“ er almenn sagnorð fyrir að fara einhvers staðar. Í Esperanto er það reglulegt: radiko ir- + -as/-is/-os fyrir nútíð/þátíð/framtíð (mi iras, mi iris, mi iros). Notað bæði fyrir göngu (oft saman með marŝi) og för með öðrum ferðamáta (þá má líka nota veturi). Ber saman við veni (að koma) sem táknar hreyfingu til talanda eða á tiltekinn áfangastað.
Leikur dagsins: Þýddu mig! — Spila núna
Nýleg orð
| Dagsetning | Orð | Merking |
|---|---|---|
| 2026-04-19 | amiko | vinur; manneskja sem þú ert í vinaböndum við |
| 2026-04-17 | vidi | að sjá; skynja með augunum |
| 2026-04-16 | lerni | að læra; öðlast þekkingu eða kunnáttu |
| 2026-04-15 | manĝi | að borða; neyta matar |
| 2026-04-14 | paroli | tala; eiga samskipti með orðum, ræða við einhvern ... |
Fáðu þetta í tölvupósti
Skráðu þig inn á ókeypis reikninginn þinn til að fá dagleg orð í tölvupósti.
Fáðu nýtt orð í pósthólfið á hverjum degi!