French Orð dagsins
attendre
/a-TEN-dre/ • sögn (verb) — 18 Apr, 2026
Hlusta á framburð
Merking: að bíða; vera að bíða eftir einhverju eða einhverjum, eða búast við einhverju
Dæmi
- J'attends le bus.
(Ég er að bíða eftir strætónum.) - Attends-moi, s'il te plaît.
(Bíddu eftir mér, vinsamlegast.) - Il attend une réponse depuis une semaine.
(Hann hefur beðið eftir svari í eina viku.)
Samheiti
- patienter
- rester
„Attendre" er algeng sögn til að tala um að bíða bæði bókstaflega (bíða eftir strætó, vini o.s.frv.) og í merkingunni „búast við“ (attendre quelque chose). Hún tengist oft viðskeytum eins og attendre quelqu'un/quelque chose. Þegar þú notar attendre que (t.d. j'attends qu'il vienne) fylgir almennt aðtengingarháttur (subjonctif). Boðháttur: «Attends!» (tu), «Attendez!» (vous). Hún er regluleg -re-sögn í frönsku.
Leikur dagsins: Tímaprófun — Spila núna
Nýleg orð
| Dagsetning | Orð | Merking |
|---|---|---|
| 2026-04-17 | aider | að hjálpa; aðstoða einhvern eða gera eitthvað auðv... |
| 2026-04-16 | acheter | að kaupa; að greiða fyrir vöru eða þjónustu |
| 2026-04-15 | désolé | Lýsingarorð; þýðir að vera miður sín eða að biðjas... |
| 2026-04-14 | pardon | að biðja um fyrirgefningu; afsaka sig eða krefja a... |
| 2026-04-13 | merci | takk; orð til að tjá þakklæti |
Fáðu þetta í tölvupósti
Skráðu þig inn á ókeypis reikninginn þinn til að fá dagleg orð í tölvupósti.
« 17. apr.18 Apr, 2026
Fáðu nýtt orð í pósthólfið á hverjum degi!