Greek Orð dagsins
γεια
/YEA/ • upphrópun — 20 Apr, 2026
Hlusta á framburð
Merking: Óformleg kveðja; notað sem 'hæ' eða 'bæ' (heilsa eða kveðja).
Dæmi
- Γεια!
(Hæ!) - Γεια σου, πώς είσαι;
(Hæ, hvernig hefurðu það?) - Φεύγω τώρα — γεια, τα λέμε αύριο.
(Ég er að fara núna — bless, sjáumst á morgun.)
Samheiti
- γεια σου
- γεια σας
- χαίρετε
„Γεια" er mjög algeng og óformleg kveðja í grísku. Notað bæði við komu (hæ) og við brottför (bæ). Fyrir einungis eina manneskju segirðu „γεια σου“, fyrir formlegra eða fleira fólk „γεια σας“. Í mjög formlegum aðstæðum er betur að nota „χαίρετε“, „καλημέρα“ eða „καλησπέρα“ eftir tímum dags.
Leikur dagsins: Minniskort — Spila núna
Nýleg orð
| Dagsetning | Orð | Merking |
|---|---|---|
| 2026-04-28 | καφές | drykkur úr ristaðri og malaðri kaffibaunum |
| 2026-04-27 | πόρτα | hurð; opnun sem leiðir inn eða út úr rými |
| 2026-04-26 | ώρα | Klukkustund; tákn fyrir tímaeiningu eða stund á da... |
| 2026-04-25 | αγορά | 1) markaður (staður þar sem selja vörur), 2) kaup/... |
| 2026-04-24 | χρήματα | Peningar; almennt orð fyrir fé eða fjármagn. |
Fáðu þetta í tölvupósti
Skráðu þig inn á ókeypis reikninginn þinn til að fá dagleg orð í tölvupósti.
Fáðu nýtt orð í pósthólfið á hverjum degi!