Vietnamese Orð dagsins
muộn
/MU-ən/ • lýsingarorð / atviksorð — 28 Apr, 2026
Hlusta á framburð
Merking: seinn; ekki á réttum tíma
Dæmi
- Tôi đến muộn hôm nay.
(Ég kom seinn í dag.) - Anh ấy đến muộn vì tắc đường.
(Hann kom seinn vegna umferðar.) - Nếu bạn nộp bài muộn, giáo viên có thể trừ điểm.
(Ef þú skilar verkefninu of seint gæti kennarinn dregið stig.)
Samheiti
- trễ
- chậm
Orðið 'muộn' er notað þegar eitthvað gerist seinna en ætlað var eða ekki á réttum tíma. Það getur verið bæði lýsingarorð og atviksorð (til dæmis „đến muộn“ = koma seint). 'Trễ' er oft notað um tímaáætlanir og fundi, á meðan 'chậm' leggur meira áherslu á hæga ferð eða þróun.
Leikur dagsins: Tölu-Ninja — Spila núna
Nýleg orð
| Dagsetning | Orð | Merking |
|---|---|---|
| 2026-05-04 | học | að læra; stunda nám |
| 2026-05-03 | biết | að vita; hafa upplýsingar um eitthvað eða kunna ei... |
| 2026-05-02 | ngủ | að sofa; vera sofandi |
| 2026-05-01 | mở | að opna; framkvæma aðgerð sem gerir aðgang eða rým... |
| 2026-04-30 | đường | gata; vegur |
Fáðu þetta í tölvupósti
Skráðu þig inn á ókeypis reikninginn þinn til að fá dagleg orð í tölvupósti.
Fáðu nýtt orð í pósthólfið á hverjum degi!