Portuguese Parola del giorno
ficar
/fi-CAR/ • verbo — 12 apr, 2026
Ascolta la pronuncia
Significato: restare in un luogo; rimanere in uno stato o diventare (cambiare condizione)
Esempi
- Vou ficar em casa hoje.
(Starò a casa oggi.) - Ele ficou muito feliz com a notícia.
(È diventato molto felice per la notizia.) - Onde você vai ficar durante a viagem?
(Dove starai durante il viaggio?)
Sinonimi
- permanecer
- continuar
- hospedar-se
In portoghese 'ficar' è molto usato sia per indicare il rimanere in un luogo (stare) sia per un cambiamento di stato (diventare). È comune nel parlato brasiliano e può sostituire 'estar' in molte frasi (es. 'Ficou bonito' = 'È diventato/è rimasto bello'). Può anche significare 'alloggiare' (dove ficar = dove alloggiare) o 'prendere/tenere' in espressioni come 'ficar com'.
Gioco di oggi: Ninja dei Numeri — Gioca Ora
Parole recenti
| Data | Parola | Significato |
|---|---|---|
| 2026-04-19 | precisar | Avere bisogno di qualcosa; essere necessario |
| 2026-04-18 | lembrar | Verbo: 1) avere un ricordo di qualcosa, ricordare;... |
| 2026-04-17 | comida | Sostantivo che indica il cibo, le pietanze o un pa... |
| 2026-04-16 | conseguir | riuscire a fare qualcosa; ottenere |
| 2026-04-15 | saudade | Sentimento di nostalgia profonda e affettuosa per ... |
Ricevi queste via e-mail
Accedi al tuo account gratuito per ricevere parole quotidiane via email.
Ricevi una nuova parola nella tua casella ogni giorno!