Skip to content
ライブラリ
ゲーム
コース
レベルテスト
今日の単語
活用
チャット
印刷用
お問い合わせ
Linguarudo チャット
レベル: 初級

Practice Meeting Someone New in ポルトガル語

First impressions in ポルトガル語 are built from small details — the right greeting, the right register of 'you', whether to use a kiss-on-the-cheek or a handshake. This scenario rehearses introducing yourself, asking the basic getting-to-know-you questions ('Where are you from?', 'What do you do?'), and navigating the moment when conversation could continue or fizzle. You'll practise the friendly-but-polite register most ポルトガル語 speakers default to with strangers, and the natural follow-up questions that turn an introduction into an actual conversation.

ログインして練習無料アカウント — クレジットカード不要

Sample ポルトガル語 conversation

サンプル会話
  1. Olá! Muito prazer. Meu nome é Linguarudo. Como você se chama?

    Hello! Nice to meet you. My name is Linguarudo. What's your name?
  2. Prazer em conhecê-lo. Meu nome é Alex.

    Nice to meet you. My name is Alex.
  3. Prazer em te conhecer, Alex! De onde você é?

    Great to meet you, Alex! Where are you from?
  4. Sou daqui.

    I'm from here.
  5. Ah, que legal! Então você conhece bem a região. O que você faz da vida?

    Oh, wonderful! So you know this area well. What do you do for work?
  6. Sou estudante.

    I'm a student.

学べること

  • Greet someone with the right level of formality
  • Introduce yourself with name, origin, and purpose
  • Ask the basic getting-to-know-you questions
  • Show interest with follow-up questions and reactions
  • Politely exchange contact details or end the chat

よくある質問

Should I use formal or informal ポルトガル語 when meeting someone new?

It depends on age and context — but as a learner, defaulting to formal is safer. The other person will invite you to switch. The scenario rehearses both registers.

What's a good icebreaker in ポルトガル語?

Asking about the local area or their work usually works. The scenario gives you the natural follow-up question patterns.

How do I exchange names without it feeling awkward in ポルトガル語?

The ポルトガル語 script is gentler than the English 'What's your name?'. We use a softer construction in the scenario.

What if I forget the person's name in ポルトガル語?

There's a polite phrase — the ポルトガル語 equivalent of 'Sorry, what was your name again?' — that's the universal recovery line.

ログインして練習無料アカウント — クレジットカード不要