Day 56 - Restaurant Phrases
Matseðill (menu)
Forréttur (appetizer)
Aðalréttur (entree)
eftirréttur (dessert)
Drykkur (beverage)
Advertisement
þjónn (waiter)
Þjónustustúlka (waitress)
kokkur (chef)
panta (order)
þjórfé (tip)
pöntun (reservation)
borð (table)
reikningur (bill)
Reikninginn, takk (check)
sértilboð (specials)
súpa (soup)
salat (salad)
Aðalréttur (main course)
réttur (dish)
sósa (sauce)
kryddað (spicy)
mildur (mild)
sætur (sweet)
súr (sour)
beiskur (bitter)
þjóna (serve)
viðskiptavinur (customer)
Klefi (booth)
Servéttur (napkin)
hnífapör (silverware)
glas (glass)
diskur (plate)
skál (bowl)
Gaffall (fork)
hnífur (knife)
skeið (spoon)
bragð (taste)
bragð (flavor)
meðmæli (recommendation)
eldhúsr stíll (cuisine)
réttur (course)
skammtur (portion)
ofnæmi (allergy)
grænmetisæta (vegetarian)
grænmetisæta (vegan)
glútenfrítt (gluten-free)
mjólkurfrítt (dairy-free)
til að fara (to go)
afgangur (leftover)
sæti (seat)
gestgjafi (host)
Þjónustustúlka (hostess)
þjórfé (tip)
Þjónustugjald (service charge)
Salerni (restroom)
Pöntun (reservation)
Borða inni (dine-in)
Afhending/pökkun (literally means delivery/packaging, often used to refer to takeout) (takeout)
heimkeyrsla (delivery)
hlaðborð (buffet)
Afgreiðslumaður (cashier)
greiðsla (payment)
skiptimynt (change)
Kvittun (receipt)
þjónustugjald (gratuity)
Hár stóll (high chair)
Skyndibiti (fast food)
frjálslegur veitingastaður (casual dining)
fín matur (fine dining)
Barinn (bar)
Vínseðill (wine list)
bjór (beer)
kokteill (cocktail)
ristað brauð (toast)
forréttur (starter)
Meðlæti (side dish)
Kryddlegin tómatsósa (condiment)
Tómatsósa (ketchup)
Sinnep (mustard)
majónes (mayonnaise)
salt (salt)
pipar (pepper)
Day 56: Restaurant Phrases