Skip to content
Bibliotheek
Speelhal
Cursussen
Niveautest
Woord van de Dag
Vervoeging
Chat
Afdrukbaar
Neem contact op
Linguarudo-chat
Niveau: Beginner

Practice Meeting Someone New in Indonesisch

First impressions in Indonesisch are built from small details — the right greeting, the right register of 'you', whether to use a kiss-on-the-cheek or a handshake. This scenario rehearses introducing yourself, asking the basic getting-to-know-you questions ('Where are you from?', 'What do you do?'), and navigating the moment when conversation could continue or fizzle. You'll practise the friendly-but-polite register most Indonesisch speakers default to with strangers, and the natural follow-up questions that turn an introduction into an actual conversation.

Meld je aan om te oefenenGratis account — geen creditcard nodig

Sample Indonesisch conversation

Voorbeeldgesprek
  1. Halo! Salam kenal. Nama saya Linguarudo. Siapa nama kamu?

    Hello! Nice to meet you. My name is Linguarudo. What's your name?
  2. Salam kenal. Nama saya Alex.

    Nice to meet you. My name is Alex.
  3. Senang berkenalan, Alex! Kamu dari mana?

    Great to meet you, Alex! Where are you from?
  4. Saya dari sini.

    I'm from here.
  5. Wah, bagus! Berarti kamu tahu daerah ini dengan baik. Kamu kerja apa?

    Oh, wonderful! So you know this area well. What do you do for work?
  6. Saya mahasiswa.

    I'm a student.

Wat je leert

  • Greet someone with the right level of formality
  • Introduce yourself with name, origin, and purpose
  • Ask the basic getting-to-know-you questions
  • Show interest with follow-up questions and reactions
  • Politely exchange contact details or end the chat

Veelgestelde vragen

Should I use formal or informal Indonesisch when meeting someone new?

It depends on age and context — but as a learner, defaulting to formal is safer. The other person will invite you to switch. The scenario rehearses both registers.

What's a good icebreaker in Indonesisch?

Asking about the local area or their work usually works. The scenario gives you the natural follow-up question patterns.

How do I exchange names without it feeling awkward in Indonesisch?

The Indonesisch script is gentler than the English 'What's your name?'. We use a softer construction in the scenario.

What if I forget the person's name in Indonesisch?

There's a polite phrase — the Indonesisch equivalent of 'Sorry, what was your name again?' — that's the universal recovery line.

Meld je aan om te oefenenGratis account — geen creditcard nodig