Skip to content
Bibliotheek
Speelhal
Cursussen
Woord van de Dag
Vervoeging
Chat
Afdrukbaar
ŝlosi.doc

Esperanto Woord van de dag

ŝlosi

/ŜLO-si/ • werkwoord — 18 apr, 2026


Luister naar uitspraak
Oefenen

Betekenis: iets op slot doen; vergrendelen met een sleutel of mechanisme

Voorbeelden

  1. Li ŝlosis la pordon per la ŝlosilo.
    (Hij deed de deur op slot met de sleutel.)
  2. Bonvolu ŝlosi la fenestron antaŭ ol vi foriras.
    (Doe alsjeblieft het raam op slot voordat je vertrekt.)
  3. Ŝlosu vian konton kiam vi uzas publikan komputilon.
    (Sluit je account af wanneer je een openbare computer gebruikt.)

Synoniemen

  • fermi
  • seruri
„Ŝlosi" gebruik je wanneer iets vergrendeld wordt (pordo, biciklo, konto). Het verschilt van „fermi” (dat meestal alleen sluiten betekent zonder per se te vergrendelen). Veelgebruikte uitdrukkingen: „ŝlosi la pordon”, „ŝlosi la biciklon”, „ŝlosi la konton”. Imperativvorm: „ŝlosu”; verleden tijd: „ŝlosis”. De klemtoon staat op de voorlaatste lettergreep (ŜLO-si).


Recente woorden

DatumWoordBetekenis
2026-06-08irigaan; zich verplaatsen van de ene plaats naar de a...
2026-06-07malfermide handeling om iets open te maken; openen (bijv. ...
2026-06-06ankaŭook; eveneens (geeft aan dat iets of iemand in dez...
2026-06-05dormislapen; in slaap zijn; rusten
2026-06-04ŝancokans; gelegenheid om iets te doen

Bekijk volledig archief

« 17 apr18 apr, 202619 apr »

Ontvang elke dag een nieuw woord in je inbox!