Cantonese Woord van de dag
唔該
/muh GOI/ • tussenwerpsel (uitdrukking) — 9 apr, 2026
Luister naar uitspraak
Betekenis: een veelgebruikte Cantonese uitdrukking die gebruikt wordt als 'alsjeblieft' bij een verzoek, als 'dank je' voor kleine gunsten of service, en soms als 'pardon/excuseer' wanneer je iemands aandacht wilt vragen of wilt passeren
Voorbeelden
- 唔該,可唔可以幫我拎一下行李?
(Alsjeblieft, kun je me even helpen met de bagage?) - 你幫我拎咗行李,唔該晒!
(Je hebt mijn bagage gedragen, heel erg bedankt!) - 唔該,借過一下。
(Pardon, mag ik er even langs?)
Synoniemen
- 多謝
- 唔該晒
Gebruik '唔該' informeel en heel veel in dagelijks Cantonees: aan het begin van een verzoek betekent het 'alsjeblieft' (beleefd vragen), na een hulpje of een kleine dienst betekent het 'dank je'. Voor grotere of formelere dankbetuigingen gebruik je vaak '多謝' of de versterkte vorm '唔該晒'. '唔該' werkt ook als 'pardon' wanneer je iemands aandacht nodig hebt of langs iemand wilt passeren.
Spel van vandaag: Flashcards — Nu Spelen
Recente woorden
| Datum | Woord | Betekenis |
|---|---|---|
| 2026-04-21 | 食 | eten; het consumeren van voedsel |
| 2026-04-20 | 錢 | geld; munten en biljetten, algemeen gebruikt voor ... |
| 2026-04-19 | 屋企 | thuis; woonplaats; huis (informeel Cantonees) |
| 2026-04-18 | 對唔住 | het spijt me; sorry |
| 2026-04-17 | 開心 | blij; gelukkig; een gevoel van vreugde of plezier |
Ontvang deze per e-mail
Log in op je gratis account om dagelijks woorden per e-mail te ontvangen.
Ontvang elke dag een nieuw woord in je inbox!