Portuguese Woord van de dag
esperar
/es-pe-RAR/ • werkwoord — 10 apr, 2026
Luister naar uitspraak
Betekenis: wachten; hopen of verwachten
Voorbeelden
- Espera um momento, por favor.
(Wacht even, alstublieft.) - Eu espero que tudo corra bem.
(Ik hoop dat alles goed gaat.) - Vou esperar até às seis.
(Ik zal tot zes uur wachten.)
Synoniemen
- aguardar
- ficar à espera
Gebruik 'esperar' zowel voor 'wachten' (Espera um momento) als voor 'hopen/verwachten' (Espero que...). Bij twijfel is 'aguardar' formeler. Voor hopen gebruik je vaak 'esperar que' gevolgd door de conjunctief in formele registers.
Spel van vandaag: Woorden koppelen — Nu Spelen
Recente woorden
| Datum | Woord | Betekenis |
|---|---|---|
| 2026-04-12 | comprar | kopen; iets in ruil voor geld verkrijgen |
| 2026-04-11 | agora | nu; op dit moment |
| 2026-04-09 | desculpa | informele verontschuldiging; gebruikt om spijt te ... |
| 2026-04-08 | saudade | gevoel van verlangen of heimwee naar iets of ieman... |
| 2026-04-07 | trabalho | werk |
Ontvang deze per e-mail
Log in op je gratis account om dagelijks woorden per e-mail te ontvangen.
Ontvang elke dag een nieuw woord in je inbox!