Vietnamese Woord van de dag
rảnh
/RANH/ • bijvoeglijk naamwoord (adjectief) — 4 mei, 2026
Luister naar uitspraak
Betekenis: vrij (tijd hebben); beschikbaar, niet druk
Voorbeelden
- Bạn rảnh vào lúc mấy giờ?
(Wanneer ben je vrij?) - Tôi rảnh chiều nay, chúng ta đi cà phê nhé.
(Ik ben vanmiddag vrij, zullen we koffie gaan drinken?) - Nếu bạn không rảnh, chúng ta có thể hẹn vào ngày khác.
(Als je niet vrij bent, kunnen we op een andere dag afspreken.)
Synoniemen
- rỗi
- rảnh rỗi
Wordt veel gebruikt in spreektaal om te vragen of iemand tijd heeft: bijvoorbeeld 'Bạn rảnh không?' of formeler 'Bạn có rảnh không?'. Het tegenovergestelde is 'bận' (druk). Een formeler alternatief is 'có thời gian'.
Spel van vandaag: Cijfer Ninja — Nu Spelen
Recente woorden
| Datum | Woord | Betekenis |
|---|---|---|
| 2026-05-03 | vui | blij; vrolijk; aangenaam; ook gebruikt om plezier ... |
| 2026-05-02 | biết | weten; kennen; (ook) kunnen (vaardigheid) |
| 2026-05-01 | bán | verkopen — iets tegen betaling aan iemand geven; t... |
| 2026-04-30 | chờ | wachten; wachten op iemand of iets |
| 2026-04-29 | mua | kopen; iets aanschaffen |
Ontvang deze per e-mail
Log in op je gratis account om dagelijks woorden per e-mail te ontvangen.
« 3 mei4 mei, 2026
Ontvang elke dag een nieuw woord in je inbox!