Galician Dagens ord
agardar
/a-GAR-dar/ • verb — 23 Apr, 2026
Lytt til uttale
Betydning: å vente; også å forvente eller håpe avhengig av sammenhengen
Eksempler
- Agardo o autobús na parada.
(Jeg venter på bussen ved holdeplassen.) - Non agardes por min — vou saír en cinco minutos.
(Ikke vent på meg — jeg går ut om fem minutter.) - Agardo que todo saia ben.
(Jeg håper at alt går bra.)
Synonymer
- esperar
- quedar agardando
Brukes både for fysisk å vente (å stå og vente på noko) og for å uttrykke forventning eller håp. For 'vente på' kan du se 'agardar por alguén/algo' eller berre 'agardar' med direkte objekt. Når følgt av ei helsetning, blir det ofte brukt med konjunktiv: «Agardo que...». Det er vanlig i både dagligtale og formelt språk.
Dagens spill: Flashkort — Spill nå
Nylige ord
| Dato | Ord | Betydning |
|---|---|---|
| 2026-04-22 | diñeiro | penger; monetære midlar (ubestemt mengde). Eit ube... |
| 2026-04-21 | ler | å lese |
| 2026-04-20 | casa | et hus; et hjem; bolig |
| 2026-04-19 | comer | å spise (inntake av mat) |
| 2026-04-18 | camiñar | å gå (å bevege seg til fots); også «å spasere» |
Motta disse via e-post
Logg inn på din gratis konto for å motta daglige ord på e-post.
« 22. apr.23 Apr, 2026
Få et nytt ord i innboksen din hver dag!