Galician Dagens ord
agardar
/a-GAR-dar/ • verb — 23 Apr, 2026
Lytt til uttale
Betydning: å vente; også å forvente eller håpe avhengig av sammenhengen
Eksempler
- Agardo o autobús na parada.
(Jeg venter på bussen ved holdeplassen.) - Non agardes por min — vou saír en cinco minutos.
(Ikke vent på meg — jeg går ut om fem minutter.) - Agardo que todo saia ben.
(Jeg håper at alt går bra.)
Synonymer
- esperar
- quedar agardando
Brukes både for fysisk å vente (å stå og vente på noko) og for å uttrykke forventning eller håp. For 'vente på' kan du se 'agardar por alguén/algo' eller berre 'agardar' med direkte objekt. Når følgt av ei helsetning, blir det ofte brukt med konjunktiv: «Agardo que...». Det er vanlig i både dagligtale og formelt språk.
Dagens spill: Flashkort — Spill nå
Nylige ord
| Dato | Ord | Betydning |
|---|---|---|
| 2026-05-04 | teléfono | telefon; kan referere til både fasttelefon og mobi... |
| 2026-05-03 | xente | folk; mennesker (generelt) |
| 2026-05-02 | durmir | å sove; være i søvn eller hvile |
| 2026-05-01 | xantar | å spise lunsj; å spise et måltid (vanligvis midt p... |
| 2026-04-30 | viaxar | å reise (å dra fra ett sted til et annet, ofte på ... |
Motta disse via e-post
Logg inn på din gratis konto for å motta daglige ord på e-post.
Få et nytt ord i innboksen din hver dag!