Skip to content
Biblioteka
Gry
Kursy
Słowo Dnia
Koniugacja
Czat
Do druku
Czat Linguarudo
Poziom: Początkujący

Practice Meeting Someone New in Duński

First impressions in Duński are built from small details — the right greeting, the right register of 'you', whether to use a kiss-on-the-cheek or a handshake. This scenario rehearses introducing yourself, asking the basic getting-to-know-you questions ('Where are you from?', 'What do you do?'), and navigating the moment when conversation could continue or fizzle. You'll practise the friendly-but-polite register most Duński speakers default to with strangers, and the natural follow-up questions that turn an introduction into an actual conversation.

Zaloguj się, aby ćwiczyćDarmowe konto — bez karty kredytowej

Sample Duński conversation

Przykładowa rozmowa
  1. Hej! Rart at møde dig. Jeg hedder Linguarudo. Hvad hedder du?

    Hello! Nice to meet you. My name is Linguarudo. What's your name?
  2. Rart at møde dig. Jeg hedder Alex.

    Nice to meet you. My name is Alex.
  3. Rart at møde dig, Alex! Hvor er du fra?

    Great to meet you, Alex! Where are you from?
  4. Jeg er herfra.

    I'm from here.
  5. Åh, vidunderligt! Så kender du området godt. Hvad arbejder du med?

    Oh, wonderful! So you know this area well. What do you do for work?
  6. Jeg er studerende.

    I'm a student.

Czego się nauczysz

  • Greet someone with the right level of formality
  • Introduce yourself with name, origin, and purpose
  • Ask the basic getting-to-know-you questions
  • Show interest with follow-up questions and reactions
  • Politely exchange contact details or end the chat

Najczęściej zadawane pytania

Should I use formal or informal Duński when meeting someone new?

It depends on age and context — but as a learner, defaulting to formal is safer. The other person will invite you to switch. The scenario rehearses both registers.

What's a good icebreaker in Duński?

Asking about the local area or their work usually works. The scenario gives you the natural follow-up question patterns.

How do I exchange names without it feeling awkward in Duński?

The Duński script is gentler than the English 'What's your name?'. We use a softer construction in the scenario.

What if I forget the person's name in Duński?

There's a polite phrase — the Duński equivalent of 'Sorry, what was your name again?' — that's the universal recovery line.

Zaloguj się, aby ćwiczyćDarmowe konto — bez karty kredytowej